home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Enter 2006 June / Enter 06 2006.iso / Internet / BitComet 0.64 PL / BitComet_0.64_setup.exe / lang / lang_hr_hr.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2006-04-10  |  34.0 KB  |  710 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <BitComet Author="RnySmile" Translator="Igor Lovrinovi─ç" Version="0.1">
  3.     <MainMenu>
  4.         <POPUP value="&Datoteka">
  5.             <OpenUrl>Open &URL Link...    (Ctrl+U)</OpenUrl>
  6.             <OpenTorrent>&Otvori Torrent...    (Ctrl+O)</OpenTorrent>
  7.             <MakeTorrent>&Kreiraj Torrent...    (Ctrl+M)</MakeTorrent>
  8.             <SEPARATOR/>
  9.             <ExitApp>I&zlaz</ExitApp>
  10.         </POPUP>
  11.         <POPUP value="Pog&led">
  12.             <ViewToolBar>&Alatna traka</ViewToolBar>
  13.             <ViewStatusBar>&Status traka</ViewStatusBar>
  14.             <ViewFavorite>&Favoriti</ViewFavorite>
  15.         </POPUP>
  16.         <POPUP value="&Izbor">
  17.             <Options>&Pode┼íavanja    (Ctrl+P)</Options>
  18.         </POPUP>
  19.         <POPUP value="&Pomo─ç">
  20.             <Help>BitComet pomo─ç</Help>
  21.             <Tips>Korisni savjeti</Tips>
  22.             <FAQ>─îesta pitanja</FAQ>
  23.             <Forums>&Forumi</Forums>
  24.             <SEPARATOR/>
  25.             <ChangeLog>Lisata novosti</ChangeLog>
  26.             <HomePage>&Po─ìetna stranica</HomePage>
  27.             <About>&O BitCometu...</About>
  28.         </POPUP>
  29.     </MainMenu>
  30.     <PreviewMenu>
  31.         <POPUP value="&Datoteka">
  32.             <ExitPreview>&Izlaz</ExitPreview>
  33.         </POPUP>
  34.         <POPUP value="&Pogled">
  35.             <ViewSeekBar>See&kbar</ViewSeekBar>
  36.             <ViewControlBar>&Toolbar</ViewControlBar>
  37.             <ViewInfoBar>&Infobar</ViewInfoBar>
  38.             <ViewStatusBar>&Status</ViewStatusBar>
  39.             <SEPARATOR/>
  40.             <POPUP value="&Uve─ìanje">
  41.                 <Zoom50>&50%    Alt+1</Zoom50>
  42.                 <Zoom100>&100%    Alt+2</Zoom100>
  43.                 <Zoom200>&200%    Alt+3</Zoom200>
  44.             </POPUP>
  45.             <FullScreen>&Puni ekran    Alt+Enter</FullScreen>
  46.             <OnTop>Al&ways On Top    Ctrl+T</OnTop>
  47.         </POPUP>
  48.         <POPUP value="&Play">
  49.             <PlayPause>Play/&Pause    Space</PlayPause>
  50.             <Stop>&Stop</Stop>
  51.             <SEPARATOR/>
  52.             <SeekForward>Seek &Forward    PageDn</SeekForward>
  53.             <SeekBackward>Seek &Backward    PageUp</SeekBackward>
  54.         </POPUP>
  55.         <POPUP value="&Help">
  56.             <About>&About BitComet...</About>
  57.         </POPUP>
  58.     </PreviewMenu>
  59.     <TrayMenu>
  60.         <RestoreWindow>&Vrati Prozor...</RestoreWindow>
  61.         <PauseAll>Zaustavi Sve Zadatke</PauseAll>
  62.         <ResumeAll>Nastavi Sve Zadatke</ResumeAll>
  63.         <SEPARATOR/>
  64.         <Options>&Pode┼íavanja</Options>
  65.         <EnableBalloon>Omogu─çi &Balloon-Pomo─ç</EnableBalloon>
  66.         <SEPARATOR/>
  67.         <OpenUrl>Open &URL Link</OpenUrl>
  68.         <OpenTorrent>&Otvori Torrent...</OpenTorrent>
  69.         <MakeTorrent>&Kreiraj Torrent...</MakeTorrent>
  70.         <SEPARATOR/>
  71.         <About>&O BitCometu..</About>
  72.         <ExitApp>I&zlaz</ExitApp>
  73.     </TrayMenu>
  74.     <ToolbarDropdown>
  75.         <Delete>
  76.             <Delete>&Ukloni Samo Zadatak</Delete>
  77.             <DeleteInclFiles>Ukloni Zadatak & Sve Dokumente</DeleteInclFiles>
  78.         </Delete>
  79.     </ToolbarDropdown>
  80.     <LeftTree size="185">
  81.         <All type="queue" display="Svi Zadaci" icon="0" infotip="Prika┼╛i sve torrente...">
  82.             <Leech type="queue" display="Samo Zaka─ìeni" icon="1" infotip="Prika┼╛i samo torrente koji se preuzimaju..."/>
  83.             <Seed type="queue" display="Samo Zavr┼íeni/preuzeti" icon="2" infotip="Prika┼╛i samo zavr┼íene torrente (seed=seme; dokumenti koji su ve─ç preuzeti i slu┼╛e kao izvor drugima)..."/>
  84.             <Reseed type="queue" display="Samo Ponovno Pokrenuti" icon="3" infotip="Prika┼╛i samo ponovno pokrenute torrente..."/>
  85.             <Rooms type="queue" display="Chat" icon="14" infotip="Prika┼╛i samo sobe za chat..."/>
  86.         </All>
  87.     </LeftTree>
  88.     <StatusLeftTree size="93">
  89.         <Abstract type="view" display="Pogled" icon="6" infotip="Prika┼╛i pregled torrent preuzimanja"/>
  90.         <TrackerList type="view" display="Trackeri" icon="7" infotip="Prika┼╛i listu tracker servera"/>
  91.         <FileList type="view" display="Dokumenti" icon="8" infotip="Prika┼╛i listu dokumenata"/>
  92.         <PeerList type="view" display="Peers" icon="9" infotip="Prika┼╛i listu peerova (ostalih korisnika)"/>
  93.         <Chat type="view" display="Chat" icon="12" infotip="Razgovarajte sa drugima"/>
  94.         <Log type="view" display="Prijave" icon="10" infotip="Prika┼╛i prijavu"/>
  95.         <Statistic type="view" display="Statistika" icon="11" infotip="Prika┼╛i statistiku izvr┼íenja BitCometa"/>
  96.     </StatusLeftTree>
  97.     <TorrentList size="265" order="0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10">
  98.         <a align="left" infotip="" size="279">Naziv</a>
  99.         <a align="right" infotip="" size="93">Veli─ìina</a>
  100.         <a align="right" infotip="" size="58">%</a>
  101.         <a align="right" infotip="" size="60">KB/s Dn</a>
  102.         <a align="right" infotip="" size="62">KB/s Up</a>
  103.         <a align="right" infotip="" size="112">Preostalo Vrieme</a>
  104.         <a align="right" infotip="" size="112">Seed/Peer[svi]</a>
  105.         <a align="right" infotip="" size="87">U/D Odnos</a>
  106.         <a align="right" infotip="" size="51">Kvaliteta</a>
  107.         <a align="left" infotip="" size="84">Status</a>
  108.         <a align="left" infotip="" size="50">Prioritet</a>
  109.     </TorrentList>
  110.     <TorrentListPopUp>
  111.         <Start>&Start</Start>
  112.         <Stop>S&top</Stop>
  113.         <Pause>&Pauza</Pause>
  114.         <Resume>&Nastavi</Resume>
  115.         <Announce>Ru─ìno &spajanje</Announce>
  116.         <SEPARATOR/>
  117.         <HashCheck>Ru─ìna &hash provjera</HashCheck>
  118.         <POPUP value="&Ukloni">
  119.             <Delete>&Ukloni samo zadatak</Delete>
  120.             <DeleteInclFiles>Ukloni zadatak i sve dokumente</DeleteInclFiles>
  121.         </POPUP>
  122.         <SEPARATOR/>
  123.         <OpenDir>&Otvori datoteku gdje se preuzima</OpenDir>
  124.         <SaveAs>Spremi torrent kao...</SaveAs>
  125.         <Property>Po&de┼íavanja...</Property>
  126.         <Submit>Prihvati Torrent dokument...</Submit>
  127.         <Preview>Pregled Video dokumenta...</Preview>
  128.         <SEPARATOR/>
  129.         <DisplayTaskLink>Display Task &Link...</DisplayTaskLink>
  130.         <POPUP value="&Prioritet">
  131.             <Priority0>&Visok</Priority0>
  132.             <Priority5>&Normalan</Priority5>
  133.             <Priority9>Ni&zak</Priority9>
  134.         </POPUP>
  135.     </TorrentListPopUp>
  136.     <FileListPopUp>
  137.         <OpenFile>&Otvori dokument...</OpenFile>
  138.         <OpenDir>&Otvori datoteku za preuzimanje..</OpenDir>
  139.         <SEPARATOR/>
  140.         <POPUP value="&Prioritet">
  141.             <PriorityVeryHigh>N&ajvi┼íi</PriorityVeryHigh>
  142.             <PriorityHigh>&Visok</PriorityHigh>
  143.             <PriorityNormal>&Normalan</PriorityNormal>
  144.             <PriorityBanned>Nedo&zvoljen</PriorityBanned>
  145.         </POPUP>
  146.     </FileListPopUp>
  147.     <PeerListPopUp>
  148.         <Ban5m>Zabrani IP na 5 minuta</Ban5m>
  149.         <Ban1h>Zabrani IP na 1 sat</Ban1h>
  150.         <Ban24h>Zabrani IP na 24 sata</Ban24h>
  151.     </PeerListPopUp>
  152.     <TorrentDlgPopUp>
  153.         <Select>&Selektiraj</Select>
  154.         <UnSelect>&Deselektiraj</UnSelect>
  155.         <SelectAll>Selektiraj Sve</SelectAll>
  156.         <UnSelectAll>Deselektiraj Sve</UnSelectAll>
  157.     </TorrentDlgPopUp>
  158.     <ChatWndPopUp>
  159.         <Copy>&Kopiraj</Copy>
  160.         <Clear>I&zbri┼íi zaslon</Clear>
  161.     </ChatWndPopUp>
  162.     <AbstractPopUp>
  163.         <Copy>&Kopiraj</Copy>
  164.     </AbstractPopUp>
  165.     <FavTreePopUp>
  166.         <Open>&Open</Open>
  167.         <OpenNewWnd>Open in &New Window</OpenNewWnd>
  168.         <Delete>&Delete</Delete>
  169.     </FavTreePopUp>
  170.     <TabBarPopUp>
  171.         <Refresh>&Refresh</Refresh>
  172.         <Stop>&Stop</Stop>
  173.         <CloseAll>Close &All</CloseAll>
  174.         <Close>&Close</Close>
  175.     </TabBarPopUp>
  176.     <StatusList>
  177.         <Abstract order="0,1">
  178.             <i align="left" infotip="" name="" size="147">Stavka</i>
  179.             <v align="left" infotip="" name="" size="507">Vrijednost</v>
  180.         </Abstract>
  181.         <AbstractContent>
  182.             <!-- other strings that could be used here:
  183.             ${T_TOTAL_PIECES} ${T_LEFT_PIECES} ${T_DISP_NAME}
  184.             ${T_SEL_SIZE_BYTE} ${T_PIECE_SIZE_BYTE} ${T_LEFT_SIZE_BYTE} ${T_SIZE_BYTE} ${T_DOWNLOADED_BYTE}
  185.             ${T_RUBBISH_BYTE} ${T_ALL_DOWNLOADED_BYTE} ${T_ALL_RUBBISH_BYTE} ${T_ALL_UPLOADED_BYTE} ${T_UPLOADED_BYTE}
  186.             -->
  187.             <i>Torrent dokument:</i>
  188.             <v>${T_TORRENTFILE}</v>
  189.             <i>Spremljen u:</i>
  190.             <v>${T_SAVE_LOCATION}</v>
  191.             <i>InfoHash:</i>
  192.             <v>${T_INFOHASH}</v>
  193.             <i>Veli─ìina Dijela:</i>
  194.             <v>${T_PIECE_SIZE_AUTO}</v>
  195.             <i>Ukupna veli─ìina dokumenata:</i>
  196.             <v>${T_SIZE_AUTO} [${T_COMPLETE_PERCENT}]</v>
  197.             <i>Veli─ìina odabranih dokumenata:</i>
  198.             <v>${T_SEL_SIZE_AUTO}</v>
  199.             <i>Komentari:</i>
  200.             <v>${T_COMMENT}</v>
  201.             <i>Tracker:</i>
  202.             <v>${T_TRACKER_DUMP}</v>
  203.             <i condition="running">Status Trackera:</i>
  204.             <v>${T_TRACKER_STATUS}</v>
  205.             <i>
  206.             </i>
  207.             <v>
  208.             </v>
  209.             <i>Postupak:</i>
  210.             <v>${T_PROGRESS_PERCENT}</v>
  211.             <i>Preostalo:</i>
  212.             <v>${T_LEFT_SIZE_AUTO}</v>
  213.             <i condition="running">
  214.             </i>
  215.             <v>
  216.             </v>
  217.             <i condition="running">Priklju─ìeni seedovi:</i>
  218.             <v>${T_CONNECTED_SEEDS} (Mogu─çi maksimum: ${T_MAX_CONNECTED_SEEDS})</v>
  219.             <i condition="running">Priklju─ìeni peerovi:</i>
  220.             <v>${T_CONNECTED_PEERS} (Moguci maksimum: ${T_MAX_CONNECTED_PEERS})</v>
  221.             <i condition="running">Priklju─ìuju─çi peerovi:</i>
  222.             <v>${T_CONNECTING_PEERS}</v>
  223.             <i condition="running">Brzina preuzimanja:</i>
  224.             <v>${T_DOWNLOAD_RATE_KB} KB/s od ${T_DOWNLOAD_SLOTS} ljudi</v>
  225.             <i condition="running">Brzina Slanja:</i>
  226.             <v>${T_UPLOAD_RATE_KB} KB/s ka ${T_UPLOAD_SLOTS} ljudi</v>
  227.             <i>
  228.             </i>
  229.             <v>
  230.             </v>
  231.             <i condition="running">Preuzeto:</i>
  232.             <v>${T_DOWNLOADED_AUTO} odba─ìeno ${T_RUBBISH_AUTO} beskorisnih podataka</v>
  233.             <i condition="running">Poslano:</i>
  234.             <v>${T_UPLOADED_AUTO}</v>
  235.             <i>Ukupno Preuzeto:</i>
  236.             <v>${T_ALL_DOWNLOADED_AUTO} odba─ìeno ${T_ALL_RUBBISH_AUTO} beskorisnih podataka</v>
  237.             <i>Ukupno Poslano:</i>
  238.             <v>${T_ALL_UPLOADED_AUTO}</v>
  239.             <i>Prosje─ìna brzina preuzimanja:</i>
  240.             <v>${T_AVERAGE_DOWNLOAD_RATE_KB} kB/s za ${T_TIME_DL_ELAPSED}</v>
  241.             <i>Prosje─ìna brzina slanja:</i>
  242.             <v>${T_AVERAGE_UPLOAD_RATE_KB} kB/s za ${T_TIME_ELAPSED}</v>
  243.         </AbstractContent>
  244.         <FileList order="0,1,2,3,4">
  245.             <a align="left" infotip="" size="53">Prioritet</a>
  246.             <a align="right" infotip="" size="66">Zavr┼íeno</a>
  247.             <a align="left" infotip="" size="244">Ime dokumenta</a>
  248.             <a align="right" infotip="" size="66">Veli─ìina</a>
  249.             <a align="left" infotip="" size="401">Metoda uporabe</a>
  250.         </FileList>
  251.         <TrackerList order="0,1,2,3">
  252.             <a align="left" infotip="" size="255">Tracker server</a>
  253.             <a align="left" infotip="" size="103">Ponovnih poku┼íaja</a>
  254.             <a align="left" infotip="" size="101">Preostalo vrijeme</a>
  255.             <a align="left" infotip="" size="275">Status</a>
  256.         </TrackerList>
  257.         <PeerList order="0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10">
  258.             <a align="left" infotip="" size="133">IP</a>
  259.             <a align="right" infotip="" size="63">%</a>
  260.             <a align="right" infotip="" size="79">KB/s Dn</a>
  261.             <a align="right" infotip="" size="63">KB/s Up</a>
  262.             <a align="right" infotip="" size="66">Preuzeto</a>
  263.             <a align="right" infotip="" size="67">Poslano</a>
  264.             <a align="right" infotip="" size="76">Po─ìetak</a>
  265.             <a align="right" infotip="" size="89">KB/s Peer Dn</a>
  266.             <a align="right" infotip="" size="112">Klijenta</a>
  267.             <a align="right" infotip="" size="47">Gre┼íka</a>
  268.             <a align="right" infotip="" size="71">Status</a>
  269.         </PeerList>
  270.         <Log>
  271.             <a align="left" infotip="" size="578">Prijava</a>
  272.         </Log>
  273.         <Statistic>
  274.             <i align="left" infotip="" size="170">Stavka</i>
  275.             <v align="left" infotip="" size="555">Vrijednost</v>
  276.         </Statistic>
  277.         <StatisticContent>
  278. BitComet info:        Ukupno torrenta: ${G_COUNT_TORRENT} / Ukupno peerova: ${G_COUNT_ACTIVEPEER}
  279. BitComet info:        Ukupno socketa: ${G_COUNT_PEERSOCKET} / Aktivnih socketa: ${G_COUNT_ACTIVEPEERSOCKET} / Ukupno HTTP socketa: ${G_COUNT_HTTPSOCKET}
  280.  
  281. Ukupna brzina preuzimanja: ${G_DOWNLOAD_RATE_KB} KB/s Ograni─ìenje priklju─ìenja (po zadatku): [ ${G_CONN_PERTORRENT_SAT} - ${G_CONN_PERTORRENT_MAX} ]
  282. Ukupna brzina slanja:   ${G_UPLOAD_RATE_KB} KB/s Slanje slotova: [ ${G_UPLOAD_SLOTS_MIN} - ${G_UPLOAD_SLOTS_MAX} ]
  283.  
  284. Veli─ìina gotovog diska:      ${G_CACHE_SIZE_AUTO} (Min: ${O_CACHE_MIN_SIZE_MB} MB, Max: ${O_CACHE_MAX_SIZE_MB} MB )
  285. Koli─ìina slobodne fizi─ìke memorije:        ${G_AVAIL_PHYS_MEM_AUTO} (Min: ${O_MIN_FREE_PHYS_MEM_MB} MB)
  286. Statistika ─ìitanja diska: Zahtjeva: ${G_CACHE_REQ_READ_COUNT} (freq: ${G_CACHE_REQ_READ_RATE}/s), Efektivno: ${G_CACHE_DICK_READ_COUNT} (freq: ${G_CACHE_DICK_READ_RATE}/s), Pogodaka: ${G_CACHE_READ_HIT} 
  287. Statistika pisanja na disk: Zahtjeva: ${G_CACHE_REQ_WRITE_COUNT} (freq: ${G_CACHE_REQ_WRITE_RATE}/s), Efektivno: ${G_CACHE_DICK_WRITE_COUNT} (freq: ${G_CACHE_DICK_WRITE_RATE}/s), Pogodaka: ${G_CACHE_WRITE_HIT} 
  288.  
  289. Ukupno dosada┼ínje preuzimanje:     ${G_TOTAL_DOWNLOAD_AUTO}
  290. Ukupno dosada┼ínje slanje:       ${G_TOTAL_UPLOAD_AUTO}
  291.         </StatisticContent>
  292.     </StatusList>
  293.     <Strings>
  294.         <MainWindow>
  295.             <Caption>Preuzimanje: ${G_DOWNLOAD_RATE_KB} KB/s, Slanje: ${G_UPLOAD_RATE_KB} KB/s</Caption>
  296.             <ExitPrompt>jeste li sigurni da ┼╛elite iza─çi?</ExitPrompt>
  297.             <TrayBalloonFinishTitle>Zadatak preuzimanja zavr┼íen!</TrayBalloonFinishTitle>
  298.             <TrayBalloonFinishInfo>Naziv zadatka: ${T_DISP_NAME}
  299. Vrijeme izvr┼íavanja: ${T_TIME_DL_ELAPSED}
  300. Prosje─ìna brzina: ${T_AVERAGE_DOWNLOAD_RATE_KB} KB/s</TrayBalloonFinishInfo>
  301.         </MainWindow>
  302.         <PreviewWindow>
  303.             <Caption>BitComet - Media File Preview</Caption>
  304.         </PreviewWindow>
  305.         <Toolbar>
  306.             <Search>Pretraga</Search>
  307.             <Transfer>Prijenos</Transfer>
  308.             <Channel>Channel</Channel>
  309.             <Web>Web</Web>
  310.             <Maker>Napravi</Maker>
  311.             <Open>Otvori</Open>
  312.             <Favorite>Favoriti</Favorite>
  313.             <TaskStart>Start</TaskStart>
  314.             <TaskPause>Pauza</TaskPause>
  315.             <TaskStop>Stop</TaskStop>
  316.             <TaskOpenDir>Otvori Datoteku</TaskOpenDir>
  317.             <TaskProperty>Mogu─çnosti</TaskProperty>
  318.             <TaskDelete>Ukloni</TaskDelete>
  319.             <TaskMoveUp>Pomjeri Gore</TaskMoveUp>
  320.             <TaskMoveDown>Pomjeri Dolje</TaskMoveDown>
  321.             <Preview>Pregled</Preview>
  322.             <Options>Pode┼íavanja</Options>
  323.             <HomePage>Po─ìetna Stranica</HomePage>
  324.             <Exit>Izlaz</Exit>
  325.             <WebBack>Naztag</WebBack>
  326.             <WebForward>Naprijed</WebForward>
  327.             <WebStop>Stop</WebStop>
  328.             <WebRefresh>Osvje┼╛i</WebRefresh>
  329.             <WebLink>Link</WebLink>
  330.             <Address>Adress</Address>
  331.             <Go>Kreni</Go>
  332.         </Toolbar>
  333.         <PreviewReminderDlg>
  334.             <Caption>BitComet Tip</Caption>
  335.             <Info>─îini se da je Va┼ía veza za preuzimanje spora za mregled dokumenta bez prekida.
  336.  
  337. ┼╜elite li smanjiti pregled prozora? BitComet ─çe Vas podsjetiti da nastavite pregled kada primite dovoljno media podataka.</Info>
  338.             <Minimize>Minimiziraj</Minimize>
  339.         </PreviewReminderDlg>
  340.         <TorrentPropertyDlg>
  341.             <Caption>Pode┼íavanja za zadatak...</Caption>
  342.             <TorrentNotReady>(Torrent file not downloaded)</TorrentNotReady>
  343.             <TitleGeneral>Op─ça</TitleGeneral>
  344.             <TitleServer>Server</TitleServer>
  345.             <TitleAdvanced>Napredna</TitleAdvanced>
  346.             <SaveLocation>Mjesto za spremanje</SaveLocation>
  347.             <TorrentContent>Sadr┼╛aj torrenta:</TorrentContent>
  348.             <Comment>Komentar:</Comment>
  349.             <Name>Naziv:</Name>
  350.             <DownloadLink>Download Link:</DownloadLink>
  351.             <SizeInfo>Veli─ìina: ${T_SEL_SIZE_AUTO} / ${T_SIZE_AUTO}, koli─ìina slobodnog prostora na disku: ${T_DISK_FREE_SPACE_AUTO}</SizeInfo>
  352.             <PublisherInfo>Izdava─ì:</PublisherInfo>
  353.             <TaskMode>Zadatak:</TaskMode>
  354.             <TrackerHelper>Tracker sa | prefiksom je ekvivalentan (info sharing) tracker onom iznad.</TrackerHelper>
  355.             <Browse>&Promijeni</Browse>
  356.             <Download>Preuzmi</Download>
  357.             <Resume>Nastavi</Resume>
  358.             <Seed>Postavi seed</Seed>
  359.             <Chat>Chat</Chat>
  360.             <StartNow>Zapo─ìnite odmah</StartNow>
  361.             <StartLater>Zapo─ìnite kasnije</StartLater>
  362.             <TaskDefault>Zadano</TaskDefault>
  363.             <SetAsDefault>Postavi da bude zadano</SetAsDefault>
  364.             <FileSelection>Odabir</FileSelection>
  365.             <FileListName>Naziv Dokumenta</FileListName>
  366.             <FileListSize>Veli─ìina</FileListSize>
  367.             <FileListProcess>%</FileListProcess>
  368.             <ToDownloadTitle>Odaberite datoteku za spremanje dokumenata:</ToDownloadTitle>
  369.             <ToSeedTitle>Odaberite datoteku da bude seed:</ToSeedTitle>
  370.             <ToContinueTitle>Odaberite datoteku za nastavljanje nedovr┼íenih preuzimanja</ToContinueTitle>
  371.             <SelectDefault>Odaberite glavnu datoteku za preuzimanje</SelectDefault>
  372.             <TrackerList>Lista trackera:</TrackerList>
  373.             <TaskSpecSettings>Pode┼íavanje zadatka:</TaskSpecSettings>
  374.             <EnableSpecSettings>Uklju─ìi posebna pode┼íavanja za svaki zadatak:</EnableSpecSettings>
  375.             <UploadRateKept>Minimalna dozvoljena brzina slanja:</UploadRateKept>
  376.             <UploadRateMax>Maksimalna dozvoljena brzina slanja:</UploadRateMax>
  377.             <Encoding>Kodiranje torrenta:</Encoding>
  378.             <EnableChatting>Omogu─çi chatanje.</EnableChatting>
  379.             <EnableDHT>Omogu─çi Javnu DHT Mre┼╛u</EnableDHT>
  380.             <EnablePeerInfoExchange>Omogu─çi Peer Razmjenu</EnablePeerInfoExchange>
  381.             <EnablePeerInfoExchangeBanned>(Zabranjeno od strane Tracker-a)</EnablePeerInfoExchangeBanned>
  382.             <EnablePeerInfoExchangePrivate>(Osobni Torrent)</EnablePeerInfoExchangePrivate>
  383.         </TorrentPropertyDlg>
  384.         <TorrentMakerDlg>
  385.             <Caption>Napravi osobni torrent</Caption>
  386.             <TitleGeneral>Op─çe</TitleGeneral>
  387.             <TitleComment>Komentar</TitleComment>
  388.             <Source>Izvorni dokument:</Source>
  389.             <ChatRoomName>Ime chat sobe:</ChatRoomName>
  390.             <SingleFile>Pojedina─ìni dokument</SingleFile>
  391.             <MultiFile>Datoteka (vi┼íe dokumenata)</MultiFile>
  392.             <ChatRoomOnly>Odre─æena chat soba</ChatRoomOnly>
  393.             <ChatRoomOnly>Odre─æena chat soba</ChatRoomOnly>
  394.             <PieceSize>Veli─ìina dijela:</PieceSize>
  395.             <Output>Izlaz (Output):</Output>
  396.             <OutputTorrent>Generiraj .torrent dokument</OutputTorrent>
  397.             <NodeList>Tracker Server i DHT mre┼╛a - ─ìlan liste:</NodeList>
  398.             <TrackerList>Tracker server:</TrackerList>
  399.             <PublisherInfo>Informacije izdava─ìa:</PublisherInfo>
  400.             <PublisherEmbedded>Ugra─æene informacije izdava─ìa, onemogu─çi promjenu.</PublisherEmbedded>
  401.             <Publisher>Ime izdava─ìa:</Publisher>
  402.             <PublisherUrl>URL izdava─ìa:</PublisherUrl>
  403.             <Comment>Komentar:</Comment>
  404.             <UseDHT>Omogu─çi Javnu DHT Mre┼╛u (Preporu─ìeno)</UseDHT>
  405.             <UseTracker>Onemogu─çi Javnu DHT Mre┼╛u (Koristi Tracker Server)</UseTracker>
  406.             <PrivateTorrent>Samo prihva─çeni peerovi od trackera (Bez DHT ili Peer razmjene)</PrivateTorrent>
  407.             <NetworkType>Tip Mre┼╛e:</NetworkType>
  408.             <NetworkTypeHelp>Pomo─ç</NetworkTypeHelp>
  409.             <ContentSummary>Content Summary:</ContentSummary>
  410.             <Selected>Selected:</Selected>
  411.             <Search>Search</Search>
  412.             <TorrentInfo>Torrent Infomation</TorrentInfo>
  413.         </TorrentMakerDlg>
  414.         <TorrentSubmitDlg>
  415.             <Caption>Torrent Potvrda</Caption>
  416.             <TaskName>Ime Zadatka:</TaskName>
  417.             <TaskSize>Veli─ìina zadatka:</TaskSize>
  418.             <SubmitState>Odabir Dr┼╛ave:</SubmitState>
  419.             <InfoHash>InfoHash:</InfoHash>
  420.             <Publisher>Ime Izdava─ìa:</Publisher>
  421.             <PublisherUrl>URL Izdava─ìa:</PublisherUrl>
  422.             <Catalog>Katalog:</Catalog>
  423.             <Rating>Rating:</Rating>
  424.             <RelatedUrl>Related URL:</RelatedUrl>
  425.             <Comment>Komentar:</Comment>
  426.             <Submit>Potvrdi</Submit>
  427.             <Cancel>Odustani</Cancel>
  428.             <HasSubmit>Prijava je potvr─æena</HasSubmit>
  429.             <HasNotSubmit>Prijava nije omogu─çena</HasNotSubmit>
  430.         </TorrentSubmitDlg>
  431.         <TorrentPreviewDlg>
  432.             <Caption>Pregled Zadatka...</Caption>
  433.             <TorrentContent>Torrent Sadr┼╛aj:</TorrentContent>
  434.             <Name>Ime Zadatka:</Name>
  435.             <FileListName>Ime Dokumenta</FileListName>
  436.             <FileListSize>Veli─ìina</FileListSize>
  437.             <FileListProcess>%</FileListProcess>
  438.             <OK>Pregled</OK>
  439.             <Cancel>Odustani</Cancel>
  440.         </TorrentPreviewDlg>
  441.         <TorrentTasklinkDlg>
  442.             <Caption>Task Link</Caption>
  443.             <Link>BCTP Link</Link>
  444.             <Copy>Copy to Clipboard</Copy>
  445.             <Options>Options</Options>
  446.             <AddHttpTag>Add HTML Tags</AddHttpTag>
  447.         </TorrentTasklinkDlg>
  448.         <OpenUrlDlg>
  449.             <Caption>Open URL Link</Caption>
  450.             <PromptNew>Please type BCTP link or HTTP link of the torrent file here:</PromptNew>
  451.             <PromptOpen>Do you want to open the following link?</PromptOpen>
  452.             <TaskPropertiesSetting>Task Properties Setting</TaskPropertiesSetting>
  453.             <UseDefaultSetting>Use default setting, do not display properties dialog</UseDefaultSetting>
  454.             <SetupNextStep>Display properties dialog</SetupNextStep>
  455.             <SetupAfterGetTorrent>Display properties dialog after download torrent file</SetupAfterGetTorrent>
  456.         </OpenUrlDlg>
  457.         <TorrentStatus>
  458.             <Stop>Zaustavljen</Stop>
  459.             <Download>Preuzimanje u tijeku...</Download>
  460.             <Upload>Slanje u tijeku...</Upload>
  461.             <Pause>Pauziran</Pause>
  462.             <ConnectTracker>Priklju─ìivanje u tijeku...</ConnectTracker>
  463.             <ConnectPeer>Priklju─ìivanje u tijeku...</ConnectPeer>
  464.             <Queued>─îeka na red</Queued>
  465.             <HashCheck>Hash provjera...</HashCheck>
  466.             <DownloadTorrent>Download Torrent File</DownloadTorrent>
  467.         </TorrentStatus>
  468.         <TaskPriority>
  469.             <Highest>Najvi┼íi</Highest>
  470.             <High>Visok</High>
  471.             <Normal>Normalan</Normal>
  472.             <Low>Nizak</Low>
  473.             <Lowest>Najni┼╛i</Lowest>
  474.         </TaskPriority>
  475.         <PeerInfo>
  476.             <Local>Lokalni</Local>
  477.             <Remote>Udaljeni</Remote>
  478.             <UDP>NAT Prolaz</UDP>
  479.             <Connecting>Priklju─ìivanje u tijeku...</Connecting>
  480.             <Connected>Priklju─ìen</Connected>
  481.             <DisConnected>Isklju─ìen</DisConnected>
  482.         </PeerInfo>
  483.         <FileInfo>
  484.             <ReadWrite>─îitanje&Pisanje</ReadWrite>
  485.             <Read>─îitanje</Read>
  486.             <Error>Gre┼íka</Error>
  487.             <DiskFull>Disk je pun</DiskFull>
  488.             <IoError>U/I gre┼íka</IoError>
  489.             <VeryHigh>Veoma visok</VeryHigh>
  490.             <High>Visok</High>
  491.             <Normal>Normalan</Normal>
  492.             <Banned>Nedopu┼íten</Banned>
  493.         </FileInfo>
  494.         <Chat>
  495.             <OnlineUsers>Online korisnici</OnlineUsers>
  496.             <NickAnonymous>Anonimni</NickAnonymous>
  497.             <ButtonSend>&Po┼íalji</ButtonSend>
  498.             <SendToAll>Po┼íalji svim korisnicima</SendToAll>
  499.             <SendToUser>Po┼íalji samo korisniku ${NICK_NAME}</SendToUser>
  500.             <PM>PM</PM>
  501.             <PromptDisabled>Chatanje je trenutno onemogu─çeno, mo┼╛ete ga omogu─çiti u dijalogu Pode┼íavanja</PromptDisabled>
  502.             <PromptDisabledInTask>Chatanje je onemogu─çeno na ovom zadatku, mo┼╛ete ga omogu─çiti u dijalogu Pode┼íavanja</PromptDisabledInTask>
  503.             <PromptPMHelp>Dva puta kliknite na listu online korisnika da bi ste poslali privatnu poruku (PP/IM)</PromptPMHelp>
  504.             <PromptSendInterval>Sa─ìekajte 3 sec. prije slanja slijede─çe poruke</PromptSendInterval>
  505.             <PromptCommandHelp>Komande u chatu:
  506.  /? /help      : Prika┼╛i ovu pomo─ç
  507.  /nick [nick]  : Izmjeni/prika┼╛i moj nick (nadimak)
  508.  /clear        : Izbri┼íi ekran
  509.             </PromptCommandHelp>
  510.             <PromptNickChanged>Va┼í nadimak je promijenjen na: ${NICK_NAME}</PromptNickChanged>
  511.             <PromptNickDisplay>Va┼í nadimak je: ${NICK_NAME}</PromptNickDisplay>
  512.             <MessagePublic>${NICK_NAME}: </MessagePublic>
  513.             <PmToOther>PP prema ${NICK_NAME}: </PmToOther>
  514.             <PmToMe>${NICK_NAME} PP za Vas od: </PmToMe>
  515.         </Chat>
  516.         <Options>
  517.             <Title>Pode┼íavanja...</Title>
  518.             <TitleConnection>Spajanje</TitleConnection>
  519.             <TitleConnectionProxy>Proxy</TitleConnectionProxy>
  520.             <TitleTask>Zadatak</TitleTask>
  521.             <TitleDownload>Preuzimanje</TitleDownload>
  522.             <TitleUpload>Slanje</TitleUpload>
  523.             <TitleChat>Chatanje</TitleChat>
  524.             <TitleAppearance>Izgled</TitleAppearance>
  525.             <TitleAdvanced>Napredne</TitleAdvanced>
  526.             <TitleAdvancedExtension>Ekstenzije protokola</TitleAdvancedExtension>
  527.             <TitleAdvancedConnection>Spajanje</TitleAdvancedConnection>
  528.             <TitleAdvancedIP>IP pravila</TitleAdvancedIP>
  529.             <TitleAdvancedDiskCache>Gotovi Disk</TitleAdvancedDiskCache>
  530.             <Connection>
  531.                 <GroupGeneral>Osnovna pode┼íavanja</GroupGeneral>
  532.                 <GroupSchedule>Programiranje zadatka</GroupSchedule>
  533.                 <GlobalMaxConnections>Global Max Connections:</GlobalMaxConnections>
  534.                 <GlobalMaxDownloadRate>Globalna maksimalna brzina preuzimanja:</GlobalMaxDownloadRate>
  535.                 <GlobalMaxUploadRate>Globalna maksimalna brzina slanja:</GlobalMaxUploadRate>
  536.                 <MaxDownloadingTask>Najvi┼íe istovremenih zadataka za preuzimanje:</MaxDownloadingTask>
  537.                 <RunNewTaskWhenDlBelow>Sam zapo─ìni novi zadatak ako je brzina preuzimanja ispod:</RunNewTaskWhenDlBelow>
  538.                 <RateNotice>Napomena: brzina Va┼íeg preuzimanja je povezana sa brzinom slanja. Korisnici DSL-a se mole da brzinu slanja ograni─ìe na ne┼íto manje od svojih mogu─çnosti, kako bi se dostigla najve─ça brzina preuzimanja.</RateNotice>
  539.                 <RateNoLimit>Neograni─ìeno</RateNoLimit>
  540.                 <GroupListenPort>Oslu┼íkivanje (listening) porta</GroupListenPort>
  541.                 <ListeningMode>Port za oslu┼íkivanje:</ListeningMode>
  542.                 <NoListeningMode>Ne ┼╛elim oslu┼íkivanje (ovo ─çe dosta smanjiti brzinu)</NoListeningMode>
  543.                 <ChooseRandomPort>Izaberi slu─ìajni port</ChooseRandomPort>
  544.             </Connection>
  545.             <Proxy>
  546.                 <GroupProxy>Pode┼íavanja proxy servera</GroupProxy>
  547.                 <GroupProxyAuth>Pode┼íavanja proxy autenti─ìnosti</GroupProxyAuth>
  548.                 <ProxyType>Tip proxyja:</ProxyType>
  549.                 <ProxyServer>Proxy server:</ProxyServer>
  550.                 <ProxyPort>Port proxyja:</ProxyPort>
  551.                 <ProxyAuthRequired>Zahtjeva autenti─ìnost</ProxyAuthRequired>
  552.                 <ProxyUsername>Korisni─ìko ime:</ProxyUsername>
  553.                 <ProxyPassword>┼áifra:</ProxyPassword>
  554.                 <ProxyForHttpOnly>Koristi proxy samo za HTTP priklju─ìivanje (Tracker)</ProxyForHttpOnly>
  555.             </Proxy>
  556.             <Task>
  557.                 <DefaultDownloadPath>Zadana lokacija za preuzimanje</DefaultDownloadPath>
  558.                 <NewTaskNoPrompt>Ne pitaj kada se dodaje novi zadatak</NewTaskNoPrompt>
  559.                 <DefaultBtClient>BitComet je zadani BitTorrent klijent</DefaultBtClient>
  560.                 <DisableDownloadConfirmDlg>Disable torrent file download confirm dialog</DisableDownloadConfirmDlg>
  561.                 <DeleteZeroSizeFileOnTaskRemove>Izbri┼íi dokumente od 0 bajta kada se ukloni zadatak</DeleteZeroSizeFileOnTaskRemove>
  562.                 <AddUnfinishedExtension>Dodaj ekstenziju .bc! na nedovr┼íene dokumente</AddUnfinishedExtension>
  563.                 <AllocateFirst>Zauzmi prostor na disku prije preuzimanja</AllocateFirst>
  564.                 <TorrentCache>Gotovi torrent dokumenti</TorrentCache>
  565.                 <GroupWhenDownloadFinished>Kada se preuzimanje zavr┼íi:</GroupWhenDownloadFinished>
  566.                 <HashCheckOnFinished>Ponovo izvr┼íi hash provjeru kada se zavr┼íi zadatak preuzimanja.</HashCheckOnFinished>
  567.                 <AutoStopTaskWhenShareRatio>Automatski zaustavi zadatak kada odnos sharea Dostigne</AutoStopTaskWhenShareRatio>
  568.                 <NoAutoStopTaskWhenFewSeed>Ne prekidaj zadatak automatski ako seedova ima manje od</NoAutoStopTaskWhenFewSeed>
  569.                 <ShutdownWhenAllFinished>Isklju─ìi ra─ìunar kada se svi zadaci izvr┼íe i automatski zaustave</ShutdownWhenAllFinished>
  570.                 <MaxUploadRatePerTask>Maksimalna brzina preuzimanja po zadatku</MaxUploadRatePerTask>
  571.                 <MinUploadRatePerTask>Minimalna brzina slanja po zadatku</MinUploadRatePerTask>
  572.                 <MinUploadRatePerSeedTask>Minimalna brzina slanja pri postavljanju seeda</MinUploadRatePerSeedTask>
  573.                 <TaskDeleteConfirm>Display task delete confirm dialog</TaskDeleteConfirm>
  574.             </Task>
  575.             <Chat>
  576.                 <EnableChat>Omogu─çi chatanje </EnableChat>
  577.                 <ChatNickName>Nadimak (nick)</ChatNickName>
  578.             </Chat>
  579.             <Appearance>
  580.                 <GroupStartup>Kada se Bitcomet pokrene</GroupStartup>
  581.                 <StartupWithWindows>Pokreni BitComet zajedno sa windowsom (ubaci u startup listu)</StartupWithWindows>
  582.                 <StartupAutoRunTask>Automatski nastavi zadatke kada se BitComet pokrene</StartupAutoRunTask>
  583.                 <StartupMinimized>Pokreni BitComet minimiziranog u tray ikoni</StartupMinimized>
  584.                 <StartupShowWeb>Prikazi po─ìetnu stranicu</StartupShowWeb>
  585.                 <StartupWelcomeURL>URL po─ìetne stranice</StartupWelcomeURL>
  586.                 <GroupRunning>Dok Bitcomet Radi</GroupRunning>
  587.                 <MinimizeToTray>Minimiziraj u system-tray</MinimizeToTray>
  588.                 <TrayBalloonNotify>Omogu─çi obavijesti pomo─çu balona iz traya</TrayBalloonNotify>
  589.                 <TrayBalloonTimeOut>Vrijeme za koje balon treba da nestane (s)</TrayBalloonTimeOut>
  590.                 <AvoidSuspendMode>Ne dozvoli da sistem u─æe u suspendirani mod za vrijeme obavljanja zadatka</AvoidSuspendMode>
  591.                 <AddMakerToExplorerRuntime>Dodaj opciju za pravljenje Torrenta u kontekstni meni Windows Explorera</AddMakerToExplorerRuntime>
  592.                 <AddMakerToExplorerRuntime>Dodaj TorrentMaker u kontekstni meni</AddMakerToExplorerRuntime>
  593.                 <MaxDisplayPeers>Najvi┼íe peerova za prikazivanje</MaxDisplayPeers>
  594.                 <UrlOpenInBC>Otvaraj web stranice u okviru BitCometa</UrlOpenInBC>
  595.                 <ShowToolbarText>Prika┼╛i tekst u toolbaru (paleti sa alatkama)</ShowToolbarText>
  596.                 <GroupExit>Kada se BitComet zatvara</GroupExit>
  597.                 <CloseToTray>Minimiziraj u system tray kada se pritisne Close</CloseToTray>
  598.                 <ShowTaskSammary>Show Intro View</ShowTaskSammary>
  599.                 <ConfirmExit>Potvrdi izlaz</ConfirmExit>
  600.             </Appearance>
  601.             <UpdateCheck>Provjeri da li je izi┼íla nova verzija programa pri startu</UpdateCheck>
  602.             <BackupTrackersActiveTime>Dodaj backup tracker ako ne mo┼╛e da se priklju─ìi (minuta)</BackupTrackersActiveTime>
  603.             <BackupTrackers>Backup (rezervni) trackeri</BackupTrackers>
  604.             <HashThreadLowPriority>Dodijeli niti za hash proveru nizak prioritet</HashThreadLowPriority>
  605.             <AddDhtAsBackupTracker>Add DHT Network as backup tracker</AddDhtAsBackupTracker>
  606.             <BossKey>Set Boss Key</BossKey>
  607.             <DiskCache>
  608.                 <EnableSystemCache>Omogu─çi gotove Windows dokumenate (pogledaj FAQ na oficijelnoj stranici za vi┼íe informacija)</EnableSystemCache>
  609.                 <MinCacheSize>Minimalna veli─ìina ke┼ía na disku</MinCacheSize>
  610.                 <MaxCacheSize>Maksimalna veli─ìina ke┼ía na disku</MaxCacheSize>
  611.                 <MinFreePhysMem>Smanji ke┼í na disku ako ima manje slobodne fizi─ìke memorije od</MinFreePhysMem>
  612.                 <EnableReadCache>Omogu─çi ─çitanje ke┼ía sa diska</EnableReadCache>
  613.                 <AutoResizeCache>Neka program sam odabere veli─ìinu ke┼ía u zadanom opsegu</AutoResizeCache>
  614.             </DiskCache>
  615.             <AdvConnection>
  616.                 <EnableDHT>Omogi─çi DHT mre┼╛u</EnableDHT>
  617.                 <EnableUPnP>Omogu─çi mapiranje UPnP porta (samo na XP-u)</EnableUPnP>
  618.                 <EnableICSICF>Omogu─çi NAT/Firewall konfiguraciju u ICS/ICF (samo na XP-u)</EnableICSICF>
  619.                 <ReleasePortOnExit>Oslobodi port na NAT/firewallu (samo na XP-u)</ReleasePortOnExit>
  620.                 <EnableNATPassthrough>Koristi UDP NAT prolaz (Passthrough)</EnableNATPassthrough>
  621.                 <SendBufferSize>Veli─ìina socket bufera za slanje</SendBufferSize>
  622.                 <SocketStartIntervalms>Interval startovanja socketa (ms)</SocketStartIntervalms>
  623.                 <MaxTcpConnectionAttempts>Najvi┼íe poluotvorenih TCP spajanja</MaxTcpConnectionAttempts>
  624.                 <GlobalUploadSlotsMax>Globalni maksimum slotova za slanje</GlobalUploadSlotsMax>
  625.                 <GlobalUploadSlotsKept>Globalni minimum slotova za slanje</GlobalUploadSlotsKept>
  626.                 <ConnectionPerTaskMax>Najvi┼íe spajanja po zadatku</ConnectionPerTaskMax>
  627.                 <ConnectionPerTaskKept>Zadr┼╛i spajanja po zadatku</ConnectionPerTaskKept>
  628.                 <PeerLogSize>Najvi┼íe redova u peer prijavnom dokumentu</PeerLogSize>
  629.                 <UpDownRatio>Najvi┼íi odnos slanje/preuzimanje (%)</UpDownRatio>
  630.                 <MinUploadRate>Minimalna brzina slanja (po korisniku) kB/s</MinUploadRate>
  631.                 <ProtocolEncrypt>Protocol Encryption (Avoid ISP block BT Protocol)</ProtocolEncrypt>
  632.             </AdvConnection>
  633.             <IP>
  634.                 <EnableReportLanIp>Omogu─çi da tracker sazna LAN IP adresu</EnableReportLanIp>
  635.                 <EnableIPFilterFile>Omogu─çi IP filter dokument: ipfilter.dat (kompatibilan sa eMuleom)</EnableIPFilterFile>
  636.                 <MaxSessionPerIpAsDownloader>Najvi┼íe sesija po IP-u za vrijeme preuzimanja</MaxSessionPerIpAsDownloader>
  637.                 <MaxSessionPerIpAsSeeder>Najvi┼íe sesija po IP-u za vrijeme slanja</MaxSessionPerIpAsSeeder>
  638.             </IP>
  639.         </Options>
  640.         <Common>
  641.             <OK>OK</OK>
  642.             <Cancel>Poni┼íti</Cancel>
  643.             <True>To─ìno</True>
  644.             <False>Neto─ìno</False>
  645.             <HashCheck>Provjeri</HashCheck>
  646.             <Ignore>Ignoriraj</Ignore>
  647.             <Auto>Auto</Auto>
  648.             <AutoDetect>Auto Prepoznavanje</AutoDetect>
  649.             <Enable>Omogu─çi</Enable>
  650.             <Always>Always</Always>
  651.             <Disable>Onemogu─çi</Disable>
  652.             <Browse>&Pretra┼╛i</Browse>
  653.             <Unkown>Unkown</Unkown>
  654.             <Loading>Loading...</Loading>
  655.             <LoadFailed>Load Failed!</LoadFailed>
  656.         </Common>
  657.         <Registry>
  658.             <BitCometUnfinishedFile>Nedovr┼íeni BitComet preuzeti dokumenti</BitCometUnfinishedFile>
  659.             <FileMaker>&Napravi .torrent sa Bitcometom</FileMaker>
  660.             <DirectoryMaker>&Napravi .torrent sa Bitcometom</DirectoryMaker>
  661.         </Registry>
  662.         <Message>
  663.             <TorrentExisted>Torrent zadatak je ve─ç postojao!</TorrentExisted>
  664.             <TorrentDecodeError>Ne mogu da dekodiram torrent dokument, preuzmi ga ponovno!</TorrentDecodeError>
  665.             <TorrentDeleteInclFiles>Da li ste sigurni da ┼╛elite ukloniti zadatak uklju─ìuju─çi i preuzete dokumente?</TorrentDeleteInclFiles>
  666.             <TorrentDelete>Da li ste sigurni da ┼╛elite ukloniti zadatak (ne diraju─çi dokumente)?</TorrentDelete>
  667.             <TorrentFolderNotExist>Nedostupna datoteka: </TorrentFolderNotExist>
  668.             <FileLargerThan4GB>Neki dokumenti su ve─çi od 4GB, molimo, promijenite mjesto snimanja na NTFS disk!</FileLargerThan4GB>
  669.             <ShutDownComputer>Svi zadaci u Bitcometu su sada zavr┼íeni i zaustavljeni. Ra─ìunar ─çe se automatski islju─ìiti za nekoliko minuta.</ShutDownComputer>
  670.             <CancelShutDown>&Zaustavi ga┼íenje ra─ìunara</CancelShutDown>
  671.             <SearchResult>Rezultat Pretrage</SearchResult>
  672.             <UnsupportedMediaFormat>Pregled: Nepodr┼╛ani Media Dokument Format!</UnsupportedMediaFormat>
  673.             <PreviewBufferOkTitle>Pregled Spremnika je Zavr┼íen!</PreviewBufferOkTitle>
  674.             <PreviewBufferOkText>BitComet je primio dovoljno spremljenih dokumenata. Sve je spremno za daljnji pregled.</PreviewBufferOkText>
  675.             <DhtConnect>DHT je spojen: </DhtConnect>
  676.             <DhtNotConnect>DHT nije spojen</DhtNotConnect>
  677.             <DownloadUrlLink>Do you want to download from URL:</DownloadUrlLink>
  678.             <NeedEnableDHT>BitComet can't download BCTP link because DHT network is disabled!
  679. Please enable DHT network in Preferences / Advanced / Connection dialog.</NeedEnableDHT>
  680.             <TorrentDownloadFailed>Failed</TorrentDownloadFailed>
  681.             <PreviewOpenErrText>Media file playback error! Maybe some necessary audio/video codec is not installed in your system.
  682. Do you want to run BitComet codec check wizards?</PreviewOpenErrText>
  683.             <PromptAddChannel>Do you want to add "${CHANNEL_NAME}" into BitComet channel list?</PromptAddChannel>
  684.             <PromptDelChannel>Do you want to delete "${CHANNEL_NAME}" from BitComet channel list?</PromptDelChannel>
  685.             <PromptNewVersion>Would you like to know the new features of BitComet ${VERSION} by visiting www.BitComet.com?</PromptNewVersion>
  686.             <PromptBCTPFormatError>BCTP Link format error!</PromptBCTPFormatError>
  687.         </Message>
  688.         <RSSList>
  689.             <Title>Title</Title>
  690.             <Date>Date</Date>
  691.             <Category>Category</Category>
  692.             <Downloading>Downloading...</Downloading>
  693.             <DownloadFail>Download Fail!</DownloadFail>
  694.         </RSSList>
  695.     </Strings>
  696.     <Catalog>
  697.         <!--  Catalog tree structure defined in my_fav.xml  -->
  698.         <Movie type="catalog" display="Video" infotip="Movie"/>
  699.         <MovieTV type="catalog" display="TV Series" infotip="TV Series"/>
  700.         <MovieSport type="catalog" display="Sport" infotip="Sport"/>
  701.         <Anime type="catalog" display="Anime" infotip="Anime"/>
  702.         <AnimeBook type="catalog" display="AnimeBook" infotip="AnimeBook"/>
  703.         <Game type="catalog" display="Game" infotip="PC Game"/>
  704.         <GameTV type="catalog" display="TV Game" infotip="PS2πÇüXBOX Games"/>
  705.         <Music type="catalog" display="Music" infotip="Music"/>
  706.         <Software type="catalog" display="Software" infotip="Software"/>
  707.         <Other type="catalog" display="Other" infotip="Other"/>
  708.     </Catalog>
  709. </BitComet>
  710.